聯(lián)合國教科文組織4月23日在埃塞俄比亞首都亞的斯亞貝巴舉行頒獎儀式,授予中國科學(xué)家喬杰、埃及科學(xué)家法拉杰和希臘科學(xué)家斯蒂利亞諾普洛斯三人“聯(lián)合國教科文組織—赤道幾內(nèi)亞國際生命科學(xué)研究獎”,該獎項(xiàng)旨在獎勵為提升人類生活質(zhì)量作出重要貢獻(xiàn)的杰出生命科學(xué)研究。
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) announced on April 23 that three scientists from China, Egypt, and Greece won the 2024 UNESCO-Equatorial Guinea International Prize for Research in the Life Sciences. Qiao Jie of China, Mohamed Ali Farag of Egypt, and Triantafyllos Stylianopoulos of Greece received the awards for their outstanding contributions to improving the quality of human life through scientific research at a ceremony held in Addis Ababa, the capital of Ethiopia.
【知識點(diǎn)】
“聯(lián)合國教科文組織—赤道幾內(nèi)亞國際生命科學(xué)研究獎”于2008年設(shè)立,旨在獎勵為提升人類生活質(zhì)量作出重要貢獻(xiàn)的杰出生命科學(xué)研究,研究主體可以是個(gè)人或機(jī)構(gòu)。該獎項(xiàng)由赤道幾內(nèi)亞共和國政府資助,每年頒發(fā)給最多三個(gè)獲獎?wù)摺?/p>
聯(lián)合國教科文組織在其官網(wǎng)公告中表示,作為一名生殖醫(yī)學(xué)專家,喬杰拓展了對生殖生理和不孕疾病背后機(jī)制的理解。她帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì)多年來持續(xù)探索不孕不育病因和臨床診療,特別是發(fā)現(xiàn)了腸道微生物在女性生殖障礙性疾病中的關(guān)鍵作用。此外,她還致力于同世界各國,特別是發(fā)展中國家分享和交流經(jīng)驗(yàn),建立共享數(shù)據(jù)庫,推廣前沿技術(shù),為人類健康生育福祉作出了重要貢獻(xiàn)。
【重要講話】
當(dāng)前,新一輪科技革命和產(chǎn)業(yè)變革突飛猛進(jìn),學(xué)科交叉融合不斷發(fā)展,科學(xué)研究范式發(fā)生深刻變革,科學(xué)技術(shù)和經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展加速滲透融合,基礎(chǔ)研究轉(zhuǎn)化周期明顯縮短,國際科技競爭向基礎(chǔ)前沿前移。應(yīng)對國際科技競爭、實(shí)現(xiàn)高水平自立自強(qiáng),推動構(gòu)建新發(fā)展格局、實(shí)現(xiàn)高質(zhì)量發(fā)展,迫切需要我們加強(qiáng)基礎(chǔ)研究,從源頭和底層解決關(guān)鍵技術(shù)問題。
At present, a new round of sci-tech revolution and industrial transformation is advancing by leaps and bounds, interdisciplinary integration is growing, the paradigm of scientific research is undergoing profound changes, the integration of science and technology with economic and social development is accelerating, the application cycle of basic research is significantly shortened, and international competition in basic research is moving to the forefront. To cope with international sci-tech competition, achieve greater self-reliance, foster a new development pattern, and promote high-quality development, there is an urgent need to strengthen basic research and address key technologies from the source and from the bottom.
——2023年2月21日,習(xí)近平在二十屆中央政治局第三次集體學(xué)習(xí)時(shí)的重要講話
【相關(guān)詞匯】
生命科學(xué)
life sciences
基礎(chǔ)研究
basic research
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津工作室(本文于“學(xué)習(xí)強(qiáng)國”學(xué)習(xí)平臺首發(fā))