免费无码无遮挡十八禁网站,亚洲国产成人自精在线,少妇无码视频专区网站,国产精品免费观看调教网

每日一詞|生態(tài)保護(hù)補(bǔ)償條例 regulations governing ecological protection compensation

來源:中國日報(bào)網(wǎng)
2024-04-16 17:35 
分享
分享到
分享到微信

《生態(tài)保護(hù)補(bǔ)償條例》(以下簡稱《條例》)自2024年6月1日起施行,《條例》共6章33條,包括明確生態(tài)保護(hù)補(bǔ)償?shù)膬?nèi)涵,明確工作原則、健全工作機(jī)制,規(guī)范財(cái)政縱向補(bǔ)償,完善地區(qū)間橫向補(bǔ)償,鼓勵(lì)推進(jìn)市場機(jī)制補(bǔ)償,強(qiáng)化保障和監(jiān)督管理。

Effective on June 1, 2024, the regulations governing ecological protection compensation comprise 33 items in six chapters, specifying details including the connotation of ecological protection compensation, the working principle and mechanism, fiscal vertical compensation, horizontal compensation between regions, market-oriented compensation, and strengthening guarantee, supervision and management.

 

2024年3月29日,在山西省呂梁市方山縣積翠鎮(zhèn),蒼鷺在空中飛翔。圖片來源:新華社

 

【知識(shí)點(diǎn)】

生態(tài)保護(hù)補(bǔ)償是指通過財(cái)政縱向補(bǔ)償、地區(qū)間橫向補(bǔ)償、市場機(jī)制補(bǔ)償?shù)葯C(jī)制,對(duì)按照規(guī)定或者約定開展生態(tài)保護(hù)的單位和個(gè)人予以補(bǔ)償?shù)募?lì)性制度安排。

《條例》共6章33條。一是明確生態(tài)保護(hù)補(bǔ)償?shù)膬?nèi)涵。二是明確工作原則、健全工作機(jī)制。三是規(guī)范財(cái)政縱向補(bǔ)償。國家通過財(cái)政轉(zhuǎn)移支付等方式,對(duì)開展重要生態(tài)環(huán)境要素保護(hù)以及在生態(tài)功能重要區(qū)域開展生態(tài)保護(hù)的單位和個(gè)人,予以補(bǔ)償。四是完善地區(qū)間橫向補(bǔ)償。鼓勵(lì)、指導(dǎo)、推動(dòng)生態(tài)受益地區(qū)與生態(tài)保護(hù)地區(qū)通過協(xié)商等方式建立地區(qū)間橫向補(bǔ)償機(jī)制。五是鼓勵(lì)推進(jìn)市場機(jī)制補(bǔ)償。鼓勵(lì)社會(huì)力量以及地方政府按照市場規(guī)則,通過購買生態(tài)產(chǎn)品和服務(wù)等方式開展生態(tài)保護(hù)補(bǔ)償。六是強(qiáng)化保障和監(jiān)督管理。

 

【重要指示】

在全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國家新征程上,要保持加強(qiáng)生態(tài)文明建設(shè)的戰(zhàn)略定力,注重同步推進(jìn)高質(zhì)量發(fā)展和高水平保護(hù),以“雙碳”工作為引領(lǐng),推動(dòng)能耗雙控逐步轉(zhuǎn)向碳排放雙控,持續(xù)推進(jìn)生產(chǎn)方式和生活方式綠色低碳轉(zhuǎn)型,加快推進(jìn)人與自然和諧共生的現(xiàn)代化,全面推進(jìn)美麗中國建設(shè)。

On the new journey of building a modern socialist country in all respects, efforts should be made to maintain strategic resolve in advancing ecological progress and promote high-quality development in sync with high-standard protection. With a focus on carbon peak and carbon neutrality, the country should facilitate the gradual transition from dual control over the amount and intensity of energy consumption to dual control over the amount and intensity of carbon emissions. Efforts should be made to promote the transition towards green and low-carbon production methods and lifestyles, and accelerate the advancement of modernization featuring harmony between humanity and nature to build a Beautiful China in all respects.

——據(jù)新華社杭州2023年8月15日電,習(xí)近平在首個(gè)全國生態(tài)日之際作出的重要指示

 

【相關(guān)詞匯】

綠色經(jīng)濟(jì)

green economy

生態(tài)修復(fù)

ecological restoration

環(huán)保產(chǎn)業(yè)

environmental protection sector

 

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津工作室(本文于“學(xué)習(xí)強(qiáng)國”學(xué)習(xí)平臺(tái)首發(fā))

【責(zé)任編輯:陳丹妮】

為你推薦

換一批
中國日報(bào)網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報(bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)(中報(bào)國際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國日報(bào)網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報(bào)網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
<nav id="kkkkk"><sup id="kkkkk"></sup></nav>
<nav id="kkkkk"></nav>
<sup id="kkkkk"></sup>
  • <noscript id="kkkkk"><dd id="kkkkk"></dd></noscript>
    <noscript id="kkkkk"><dd id="kkkkk"></dd></noscript>
  • <small id="kkkkk"></small>
    <sup id="kkkkk"></sup>
    <sup id="kkkkk"></sup><sup id="kkkkk"><code id="kkkkk"></code></sup>