免费无码无遮挡十八禁网站,亚洲国产成人自精在线,少妇无码视频专区网站,国产精品免费观看调教网

每日一詞∣2023年金磚峰會(huì) 2023 BRICS summit

來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)
2023-08-22 17:20 
分享
分享到
分享到微信

2023年金磚峰會(huì)于8月22日至24日在南非舉行,此次峰會(huì)的主題是“金磚與非洲:深化伙伴關(guān)系,促進(jìn)彼此增長(zhǎng),實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展,加強(qiáng)包容性多邊主義”。

The upcoming 2023 BRICS summit is to be held in South Africa from Aug. 22 to 24, under the theme of“BRICS and Africa: Partnership for Mutually Accelerated Growth, Sustainable Development, and Inclusive Multilateralism.”

這是8月17日在南非約翰內(nèi)斯堡坦博國(guó)際機(jī)場(chǎng)拍攝的顯示有金磚峰會(huì)信息的電子屏。(圖片來(lái)源:新華社)

【知識(shí)點(diǎn)】

金磚國(guó)家(BRICS)最初指中國(guó)、俄羅斯、印度、巴西四個(gè)成長(zhǎng)前景看好的新興市場(chǎng)國(guó)家。經(jīng)俄羅斯倡議,四國(guó)于2006年9月聯(lián)合國(guó)大會(huì)期間舉行了首次金磚國(guó)家外長(zhǎng)會(huì)晤,此后每年依例舉行。2009年6月,四國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人在俄羅斯葉卡捷琳堡舉行首次會(huì)晤。2010年12月,四國(guó)在協(xié)商一致的基礎(chǔ)上,正式吸收南非加入機(jī)制,英文名稱為BRICS。

2023年金磚峰會(huì)期間,南非將舉辦金磚國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人第十五次會(huì)晤和金磚國(guó)家工商論壇等。金磚國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人將圍繞加強(qiáng)金磚合作與金磚機(jī)制“擴(kuò)容”等議題展開(kāi)討論。南非已邀請(qǐng)67位非洲國(guó)家及“全球南方”國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人出席“金磚-非洲”會(huì)議和“金磚+”對(duì)話會(huì)。此外,聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)、非盟委員會(huì)主席等20位國(guó)際及地區(qū)組織領(lǐng)導(dǎo)人也將受邀參會(huì)。

【重要講話】

推動(dòng)世界貿(mào)易組織、亞太經(jīng)合組織等多邊機(jī)制更好發(fā)揮作用,擴(kuò)大金磚國(guó)家、上海合作組織等合作機(jī)制影響力,增強(qiáng)新興市場(chǎng)國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家在全球事務(wù)中的代表性和發(fā)言權(quán)。

China works to see that multilateral institutions such as the WTO and APEC better play their roles, cooperation mechanisms such as BRICS and the Shanghai Cooperation Organization (SCO) exert greater influence, and emerging markets and developing countries are better represented and have a greater say in global affairs.

——2022年10月16日,習(xí)近平在中國(guó)共產(chǎn)黨第二十次全國(guó)代表大會(huì)上的報(bào)告

中國(guó)人講“烈火見(jiàn)真金”。16年來(lái),面對(duì)驚濤駭浪、風(fēng)吹雨打,金磚這艘大船乘風(fēng)破浪、勇毅前行,走出了一條相互砥礪、合作共贏的人間正道。站在歷史的十字路口,我們既要回望來(lái)時(shí)路,牢記金磚國(guó)家為什么出發(fā);又要一起向未來(lái),攜手構(gòu)建更加全面、緊密、務(wù)實(shí)、包容的高質(zhì)量伙伴關(guān)系,共同開(kāi)啟金磚合作新征程。

The Chinese people often say, "True gold can stand the test of fire." Over the past 16 years, the giant ship of BRICS has sailed forward tenaciously against raging torrents and storms. Riding the wind and cleaving the waves, it has embarked on a righteous course of mutual support and win-win cooperation. Standing at the crossroads of history, we should both look back at the journey we have traveled and keep in mind why we established BRICS in the first place, and look forward to a shared future of a more comprehensive, close, practical and inclusive high-quality partnership so as to jointly embark on a new journey of BRICS cooperation.

————2022年6月23日,習(xí)近平在金磚國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人第十四次會(huì)晤上的講話

【相關(guān)詞匯】

金磚國(guó)家新開(kāi)發(fā)銀行

New Development Bank

金磚國(guó)家應(yīng)急儲(chǔ)備安排

BRICS Contingent Reserve Arrangement

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津工作室

【責(zé)任編輯:潘一僑】

為你推薦

換一批
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān)。
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)(中報(bào)國(guó)際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)提意見(jiàn):rx@chinadaily.com.cn
<nav id="kkkkk"><sup id="kkkkk"></sup></nav>
<nav id="kkkkk"></nav>
<sup id="kkkkk"></sup>
  • <noscript id="kkkkk"><dd id="kkkkk"></dd></noscript>
    <noscript id="kkkkk"><dd id="kkkkk"></dd></noscript>
  • <small id="kkkkk"></small>
    <sup id="kkkkk"></sup>
    <sup id="kkkkk"></sup><sup id="kkkkk"><code id="kkkkk"></code></sup>