免费无码无遮挡十八禁网站,亚洲国产成人自精在线,少妇无码视频专区网站,国产精品免费观看调教网

每日一詞|能耗強度 energy intensity

來源:中國日報網(wǎng)
2024-06-19 17:23 
分享
分享到
分享到微信

據(jù)國家發(fā)展改革委介紹,近年來,我國能源消費方式變革成效顯著,能源消費總量有效控制,能源消費結(jié)構(gòu)明顯改善,成為全球能耗強度降低最快的國家之一。

China has become one of the countries with the fastest energy intensity reduction, according to the National Development and Reform Commission (NDRC). In recent years, the country has achieved remarkable results in reforming its energy consumption patterns, with total energy consumption effectively controlled and energy consumption structure significantly improved, said the NDRC.

 

江蘇省鹽城市濱??h海堤公路附近的風(fēng)力發(fā)電設(shè)施(2023年9月2日攝,無人機照片)。圖片來源:新華社

 

【知識點】

在經(jīng)濟增長與能源供給矛盾日益凸現(xiàn)的當(dāng)今,能源使用效率是經(jīng)濟學(xué)界普遍關(guān)注的問題,它一般用單位能耗表示。單位能耗是指能源利用與經(jīng)濟或物力產(chǎn)出之比。

國家發(fā)展改革委介紹,在能源安全新戰(zhàn)略指引下,我國能源供給保障能力明顯增強,能源消費方式變革成效顯著,能源技術(shù)裝備水平快速提升,能源體制機制改革深入推進,能源國際合作全方位加強。

國家發(fā)展改革委介紹,要準(zhǔn)確把握我國能源安全面臨的機遇和挑戰(zhàn),深入實施能源安全新戰(zhàn)略,切實維護國家能源安全。一是統(tǒng)籌全局和局部,堅持全國能源發(fā)展一盤棋,確保能源發(fā)展平穩(wěn)有序。二是統(tǒng)籌發(fā)展和安全,有力保障經(jīng)濟社會發(fā)展用能需求。處理好新能源建設(shè)和消納的關(guān)系,實現(xiàn)高效利用;處理好新能源快速發(fā)展和傳統(tǒng)能源穩(wěn)定供應(yīng)的關(guān)系,實現(xiàn)安全可靠替代;處理好國內(nèi)國際兩個市場兩種資源的關(guān)系,實現(xiàn)開放條件下的能源安全。三是統(tǒng)籌供給和需求,一手抓好能源供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革,有效保障綠色能源高質(zhì)量供給;一手抓好能源消費革命,大力推動節(jié)能降碳。四是統(tǒng)籌政府和市場,協(xié)調(diào)加快建設(shè)新型能源體系。

 

【重要講話】

實現(xiàn)碳達峰碳中和是一場廣泛而深刻的經(jīng)濟社會系統(tǒng)性變革。立足我國能源資源稟賦,堅持先立后破,有計劃分步驟實施碳達峰行動。完善能源消耗總量和強度調(diào)控,重點控制化石能源消費,逐步轉(zhuǎn)向碳排放總量和強度“雙控”制度。推動能源清潔低碳高效利用,推進工業(yè)、建筑、交通等領(lǐng)域清潔低碳轉(zhuǎn)型。

Reaching peak carbon emissions and achieving carbon neutrality will mean a broad and profound systemic socio-economic transformation. Based on China's energy and resource endowment, we will advance initiatives to reach peak carbon emissions in a well-planned and phased way in line with the principle of building the new before discarding the old. We will exercise better control over the amount and intensity of energy consumption, particularly of fossil fuels, and transition gradually toward controlling both the amount and intensity of carbon emissions. We will promote clean, low-carbon, and high-efficiency energy use and push forward the clean and low-carbon transition in industry, construction, transportation, and other sectors.

——2022年10月16日,習(xí)近平在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會上的報告

 

【相關(guān)詞匯】

能源供給

energy supply

能源國際合作

international energy cooperation

 

中國日報網(wǎng)英語點津工作室(本文于“學(xué)習(xí)強國”學(xué)習(xí)平臺首發(fā))

【責(zé)任編輯:陳丹妮】

為你推薦

換一批
中國日報網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
版權(quán)保護:本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
<nav id="kkkkk"><sup id="kkkkk"></sup></nav>
<nav id="kkkkk"></nav>
<sup id="kkkkk"></sup>
  • <noscript id="kkkkk"><dd id="kkkkk"></dd></noscript>
    <noscript id="kkkkk"><dd id="kkkkk"></dd></noscript>
  • <small id="kkkkk"></small>
    <sup id="kkkkk"></sup>
    <sup id="kkkkk"></sup><sup id="kkkkk"><code id="kkkkk"></code></sup>