免费无码无遮挡十八禁网站,亚洲国产成人自精在线,少妇无码视频专区网站,国产精品免费观看调教网

【雙語財(cái)訊】2023年 《財(cái)富》世界500強(qiáng)榜單發(fā)布,中國企業(yè)上榜總數(shù)居于榜首

2023年8月2日,《財(cái)富》世界500強(qiáng)排行榜發(fā)布。其中中國企業(yè)(包含港澳臺(tái))共有142家企業(yè)上榜,總數(shù)居各國之首。

【雙語財(cái)訊】2023年 《財(cái)富》世界500強(qiáng)榜單發(fā)布,中國企業(yè)上榜總數(shù)居于榜首

來源:中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2023-08-04 17:40
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

2023年8月2日,《財(cái)富》世界500強(qiáng)排行榜發(fā)布。其中中國企業(yè)(含臺(tái)灣地區(qū))共有142家企業(yè)上榜,總數(shù)居各國之首。值得注意的是,在上榜的企業(yè)中新能源汽車技術(shù)企業(yè)一躍成為黑馬。

Chinese companies have overtaken their United States counterparts in terms of number on this year's Fortune Global 500 list, which was unveiled on Wednesday and tracks the world's richest enterprises in terms of revenue.
8號(hào)2日,《財(cái)富》世界500強(qiáng)企業(yè)榜單公布,中國企業(yè)今年上榜數(shù)超過了美國。

Industry experts said the list shows China's growing prowess in emerging sectors, such as new energy, on the global stage.
業(yè)內(nèi)專家表示,該榜單顯示出中國在新能源等新興領(lǐng)域在全球舞臺(tái)上日益增長的實(shí)力。

A total of 142 Chinese companies, including those in Taiwan, made it to the annual list, marking the fifth consecutive year that Chinese companies topped the list in terms of number. The US and Japan followed with 136 and 41 enterprises, respectively.
中國(含臺(tái)灣地區(qū))共有142家企業(yè)上榜,這是中國企業(yè)連續(xù)第五年在數(shù)量上位居榜首。美國和日本分別以136家和41家的數(shù)量緊隨其后。

China's Contemporary Amperex Technology Co Ltd — the world's largest electric vehicle battery maker — debuted on the list this year and ranked 292nd.
世界最大的電動(dòng)汽車電池制造商寧德時(shí)代今年首次上榜,排名第292位。

Another Chinese company, new energy vehicle manufacturer BYD, jumped 12 spots compared with last year to rank 212th.
另一家中國新能源汽車制造商比亞迪,與去年相比上升了12位,排名第212位。

In total, nine Chinese vehicle manufacturers have made it to the list, with most of them gaining ground with new energy vehicle technologies.
共計(jì)9家中國汽車制造商上榜,其中大多數(shù)都是憑借新能源汽車技術(shù)排名上升。

Wang Peng, a senior researcher at the Beijing Academy of Social Sciences, said this collective performance of Chinese companies demonstrated China's increasing international influence on the new energy sector. "China has gained momentum in NEV-related technologies and products in recent years," he said.
北京社科院研究員王鵬表示,多家中國企業(yè)上榜表現(xiàn)表明,中國在新能源領(lǐng)域的國際影響力日益增強(qiáng)。“近年來,中國在新能源汽車相關(guān)技術(shù)和產(chǎn)品方面勢(shì)頭強(qiáng)勁,”他說。

Many Chinese NEV companies have taken the lead globally with their technological breakthroughs in the new energy sector, according to Wang. He said that given the country's huge market, "Chinese companies in the new energy sector are expected to have more presence on the global stage in the coming years".
王鵬稱,許多中國新能源汽車公司在新能源領(lǐng)域的技術(shù)突破已經(jīng)走在了全球前列。他表示,鑒于中國的巨大市場(chǎng),“未來幾年,新能源領(lǐng)域的中國企業(yè)有望在全球舞臺(tái)上有更多的存在”。

China sold about 6.89 million NEVs last year, an increase of more than 93 percent year-on-year, according to the China Association of Automobile Manufacturers.
據(jù)中國汽車工業(yè)協(xié)會(huì)的數(shù)據(jù)顯示,去年中國新能源汽車銷量約為689萬輛,同比增長超93%。

A report released by market consultancy SNE Research last year showed that Chinese companies accounted for six of the top 10 NEV battery makers globally in terms of installation.
市場(chǎng)咨詢機(jī)構(gòu)SNE Research在2022年發(fā)布的一份報(bào)告顯示,按使用量計(jì)算,全球前10大新能源汽車電池制造商中,中國企業(yè)占了6家。

However, Wang Zhile, a former senior researcher at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, said in a note that the ranks of many leading Chinese companies have declined this year, and the gap between their average profit and that of the other Fortune Global 500 companies has widened.
然而,商務(wù)部國際貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作研究院前高級(jí)研究員王志樂在一份報(bào)告中表示,今年許多中國領(lǐng)軍企業(yè)的排名有所下降,平均利潤與其他世界500強(qiáng)企業(yè)之間的差距有所擴(kuò)大。

The average profit of companies from the Chinese mainland and Hong Kong on the list is $3.9 billion, lower than the global average of $5.8 billion and US firms' $8 billion.
中國內(nèi)地和中國香港上榜企業(yè)的平均利潤為39億美元,低于全球平均的58億美元和美國企業(yè)的80億美元。

The COVID-19 pandemic and conflicts around the world have changed the global economy, and the global industrial chain has started to restructure, he said.
他表示,新冠肺炎疫情和全球沖突改變了全球經(jīng)濟(jì),全球產(chǎn)業(yè)鏈開始重組。

"These external factors have affected the development of Chinese companies to some extent. " he added.
他補(bǔ)充道:“這些外部因素在一定程度上影響了中國企業(yè)的發(fā)展。”

 

編輯:董靜,李一凡(實(shí)習(xí))

【責(zé)任編輯:董靜】
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日?qǐng)?bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)(中報(bào)國際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
C財(cái)經(jīng)客戶端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
<nav id="kkkkk"><sup id="kkkkk"></sup></nav>
<nav id="kkkkk"></nav>
<sup id="kkkkk"></sup>
  • <noscript id="kkkkk"><dd id="kkkkk"></dd></noscript>
    <noscript id="kkkkk"><dd id="kkkkk"></dd></noscript>
  • <small id="kkkkk"></small>
    <sup id="kkkkk"></sup>
    <sup id="kkkkk"></sup><sup id="kkkkk"><code id="kkkkk"></code></sup>