免费无码无遮挡十八禁网站,亚洲国产成人自精在线,少妇无码视频专区网站,国产精品免费观看调教网

中美之間應該建起一座什么樣的“墻”?

來源:中國日報
2022-11-25 18:26 
分享
分享到
分享到微信

導讀

特朗普通過推動中美“脫鉤”,在兩國之間建起一座無形的“墻”。拜登繼任后,不僅沒有將這座“墻”推倒,反而利用意識形態(tài)工具和盟友體系把它進一步加固。中美誤解和隔閡加深對世界和平與發(fā)展不利。日前中美元首巴厘島會晤取得了積極成果,為兩國筑起“好籬笆”,更好管控雙邊關系打下了基礎,但兩國要想真的成為“好鄰居”還是任重而道遠。

作者:趙海
中國社會科學院國家全球戰(zhàn)略智庫國際政治研究部主任

在美國新英格蘭地區(qū)的農村,有這樣一項傳統習俗:每年春天,鄰居們都會聚在一起,在彼此的住宅之間修補石墻。美國詩人羅伯特·弗羅斯特 (Robert Frost) 以此為背景,于1914年創(chuàng)作了《補墻》一詩,其中寫道:“有好籬笆才有好鄰居。”他在詩中對人們之間劃定邊界的目的提出了疑問。而現在,對于中美關系以及整個世界的未來,似乎也應當問出相同的問題。

在弗羅斯特寫成這首詩的102年后,特朗普當選美國總統,并斥資150億美元在美國和墨西哥之間建起了一座有形的邊境墻——當然,這一項目在拜登繼任后宣告廢止。現在,價值2.65億美元的剩余墻體被捐贈給了一些州和地方政府。此外,在特朗普執(zhí)政時期,美國還退出了《巴黎協定》《伊朗核協議》等許多國際協議。特朗普在美國的領導地位與其承擔的義務之間筑起了另一堵無形但影響力更大的“墻”。而拜登則再次收拾起爛攤子,回歸了一些符合美國自身利益的組織和協議。

不過與以上相比,特朗普豎起的最重要的一堵“墻”,是橫在中美之間的“中國墻”,也就是為了某些所謂的“美國國家安全”而試圖使美國與中國“脫鉤”。而對于這堵“墻”,拜登政府似乎尚未有拆除之意。

圖片來源:東方IC

世界各地都能深切感受到美中“脫鉤”、走向對立的影響。如果說特朗普用加征對華關稅筑起一堵“墻”的話,那么拜登則是用意識形態(tài)做“泥漿”,利用盤根錯節(jié)的盟友體系以及技術出口管控等手段,加固了這堵“墻”。如果說特朗普的“墻”是為了把美國人圈在里面“保護”起來,讓他們重獲“自控感”,那么拜登的“墻”顯然是要積極構建一個針對中國的包圍圈,以防止中國“控制世界”。所以現在的中美雙邊關系發(fā)展受阻,不能有效地維護和平,反而加深了誤解。

1640年,當時的英屬北美殖民地一位名叫伊齊基爾·羅杰斯 (Ezekiel Rogers) 的牧師在寫給馬薩諸塞灣殖民地總督約翰·溫斯羅普 (John Winthrop) 的信中寫道:“一個好籬笆有助于鄰居之間保持和平;但我們必須要謹慎,不可筑起高墻,使彼此隔絕。”如今將近400年過去,羅杰斯的警句仍猶言在耳。

這就是為什么在這樣的歷史關頭,習近平主席和拜登于11月14日在巴厘島G20峰會上的會晤極其重要:雙方都需要一個好的“籬笆”——也就是美方所說的“護欄” (guardrail),來澄清邊界和減少爭端。中美都認為,這道“籬笆”不可密不透風,以便進行必要和正常的溝通和合作。幸運的是,盡管困難重重,兩國元首還是盡了最大努力來消除誤解,會晤成果遠遠超出了此前一些西方媒體和專家學者的“低預期”。

圖片來源:新華社

首先,拜登將“四不一無意”升級為“九項承諾”,并特別重申,美國不會對中國打“臺灣牌”或尋求與中國經濟脫鉤。而中方則表示,中國從來不尋求改變現有國際秩序,不干涉美國內政,無意挑戰(zhàn)和取代美國。

其次,兩位領導人責成各自團隊制定關于管理競爭和保持開放溝通渠道的原則。除了在氣候變化、公共衛(wèi)生、農業(yè)和糧食安全方面恢復對話和合作外,雙方外交和金融團隊以及中美聯合工作組也開始恢復定期磋商和協調,并為更多問題尋找解決方案。

不過先不要過度樂觀,盡管中美元首峰會取得了一定成果,但現實是,中美這對世界上最重要的雙邊關系仍然處于低谷。在雙方以協議為基礎,“修筑籬笆”的過程中,爭議和摩擦仍在所難免。

18世紀美國作家布拉肯里奇 (Hugh Henry Brackenridge) 寫道:“好的籬笆能約束破壞籬笆的野獸,維護鄰里關系和諧。”今天,“破壞籬笆的野獸”正虎視眈眈,意欲利用“鄰居”之間的沖突,從中獲得利益。種族主義者、保護主義者、極端民族主義者、軍火商、親臺說客、反共人士、機會主義政客就是這樣的“野獸”,他們正在尋找“籬笆”上的“軟板”,準備沖破“籬笆”,將世界形勢拖入混亂與惡化的境地;或者迫使各方自行筑起“鋼筋混凝土高墻”,開始另一個以鄰為壑的時代。

圖片來源:新華社

我在造墻之前,先要弄個清楚,

圈進來的是什么,圈出去的是什么,

并且我可能開罪的是些什么人家,

有一點什么,它不喜歡墻。

以上這段詩節(jié)選自弗羅斯特的《修墻》。好的圍墻能夠劃出清晰的邊界,幫助雙方和平共處,尊重對方的權利和空間。但更引人深思的是,各國修建圍墻到底是要做什么呢?如果他們一點點拆除掉有形的墻,最終還能和平共處嗎?中美關系的未來所需要的遠不止筑起“籬笆”這么簡單。只有減少過多的障礙,增加鄰里互動,追求中美命運共同體的安全與繁榮,才能保證“籬笆”長期發(fā)揮其應有的作用。

中國已經無比清楚地表明,中國式現代化之路是一條和平發(fā)展的道路,中國的大門一旦打開,就永遠不會關閉。因此,任何對中國戰(zhàn)略意圖的歪曲都可以休矣。只要各方筑起的“籬笆”對貿易投資穩(wěn)定、網絡空間安全、太空安全、海洋安全、區(qū)域穩(wěn)定都大有好處,美國和其他西方國家就應該多多關注開放市場下的良性競爭,并致力于促成全球合作,攜手應對迫在眉睫的共同挑戰(zhàn)。


圖片來源:中國日報
本文原標題為 "Good fences make good neighbors"
責編 | 宋平 辛欣
編輯 | 張釗
實習生佟亞璠、尹康君、馮小源亦有貢獻

  

 

【責任編輯:董靜】

為你推薦

換一批
中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn
<nav id="kkkkk"><sup id="kkkkk"></sup></nav>
<nav id="kkkkk"></nav>
<sup id="kkkkk"></sup>
  • <noscript id="kkkkk"><dd id="kkkkk"></dd></noscript>
    <noscript id="kkkkk"><dd id="kkkkk"></dd></noscript>
  • <small id="kkkkk"></small>
    <sup id="kkkkk"></sup>
    <sup id="kkkkk"></sup><sup id="kkkkk"><code id="kkkkk"></code></sup>