免费无码无遮挡十八禁网站,亚洲国产成人自精在线,少妇无码视频专区网站,国产精品免费观看调教网

“如果不在中國做生意,那叫啥全球公司!”

來源:中國日報(bào)
2022-10-22 18:35 
分享
分享到
分享到微信
點(diǎn)擊觀看視頻
中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會報(bào)告強(qiáng)調(diào),中國將推進(jìn)高水平對外開放,充分發(fā)揮國內(nèi)市場優(yōu)勢吸引全球市場及資源,促進(jìn)國內(nèi)和國際市場及資源間的相互作用。同時指出,要加快實(shí)施創(chuàng)新驅(qū)動發(fā)展戰(zhàn)略,加快實(shí)現(xiàn)高水平科技自立自強(qiáng)。
然而,有外媒聲音認(rèn)為,強(qiáng)調(diào)“國內(nèi)大循環(huán)”就是要關(guān)起門來搞“自給自足”,強(qiáng)調(diào)“高水平科技自立自強(qiáng)”,就是要“閉門造車”。而這些措施與中國擴(kuò)大開放的舉措自相矛盾。
那么,真相是什么呢?
中國日報(bào)對話了來自多家跨國公司的高管,聽聽他們對于中國市場的真實(shí)看法。
力拓集團(tuán)首席商務(wù)官、中國區(qū)主席白睿明 (Alf Barrios)坦言, 如果不在中國做生意,那就不能被稱為全球性公司

To put it simply, you cannot be a global company without doing business in China.

他表示,中國擁有全球近20%的人口,其市場規(guī)模和發(fā)展速度不容忽視。改革開放40多年來,中國在取得巨大經(jīng)濟(jì)成就的同時,也為外企提供了巨大的發(fā)展機(jī)遇。

With close to 20 percent of the global population, the size and pace of the development of the market in China cannot be ignored. Over the past four decades of reform and opening-up, while having made remarkable economic achievements, China has provided Rio Tinto and other foreign companies with abundant growth opportunities.

米其林中國區(qū)總裁兼首席執(zhí)行官葉菲也認(rèn)為,中國持續(xù)高水平的對外開放,實(shí)現(xiàn)了多方共贏的局面。對于外企來說,享有更多發(fā)展機(jī)會。對于中國來說,經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展帶來了更多創(chuàng)新和綠色發(fā)展機(jī)遇。而對于全世界來說,中國提供了尖端技術(shù)和理念。

China's continuous high-level opening-up has brought about a multi-win situation. For foreign enterprises, there are more opportunities. For China, more opportunities for innovation and greener development arise from economy and society. For the entire world, China offers the sharing of cutting-edge technologies and ideas.

他認(rèn)為,中國吸引外企來華創(chuàng)新主要有兩個關(guān)鍵因素。首先,中國本身的政策環(huán)境讓外企更愿意創(chuàng)新。米其林2001年在上海建立了研發(fā)中心,如今,上海已經(jīng)成為該公司一個區(qū)域的創(chuàng)新中心。其次,外企不斷提升在華研發(fā)能力,會使他們在新興產(chǎn)業(yè)的轉(zhuǎn)型中擁有更多優(yōu)勢和更大潛力。
作為中國改革開放成果的見證者和參與者,Benchmark Digital公司的首席執(zhí)行官兼創(chuàng)始人R Mukund對中國的政策環(huán)境優(yōu)勢頗有感觸。他表示,公司的發(fā)展得益于中國穩(wěn)定的政策支持和不斷優(yōu)化的外資營商環(huán)境。
3M全球資深副總裁兼中國總裁丁泓禹認(rèn)為,盡管面臨著短期阻力和挑戰(zhàn),但中國經(jīng)濟(jì)韌性強(qiáng)、潛力大、繁榮的基本面并沒有改變。“外企在華營商環(huán)境不斷改善。我們深受鼓舞的是,中國對外資的態(tài)度依舊是積極的。”

Despite short-term headwinds or challenges, the fundamentals ofa resilient, high-potential and prosperous economy in China remain intact. The business environment for foreign enterprises has steadily improved in China over the last ten years. We are encouraged that China's approach to foreign investment remains positive.

正如他們所說,中國的對外開放和雙循環(huán)從來就不是一個封閉的單循環(huán)。相反,中國在實(shí)現(xiàn)創(chuàng)新驅(qū)動發(fā)展的過程中,對跨國公司的大門越來越敞開,促進(jìn)中國本身市場的同時,也給外企和世界經(jīng)濟(jì)的持續(xù)繁榮和創(chuàng)新發(fā)展帶來了更多機(jī)遇和動力。
主持人:程鈺
記者:鐘南 鄭欣 馬思 歐陽詩嘉 鄭伊然
編輯:胡雨濛

【責(zé)任編輯:齊磊】

為你推薦

換一批
中國日報(bào)網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報(bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)(中報(bào)國際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國日報(bào)網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報(bào)網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
<nav id="kkkkk"><sup id="kkkkk"></sup></nav>
<nav id="kkkkk"></nav>
<sup id="kkkkk"></sup>
  • <noscript id="kkkkk"><dd id="kkkkk"></dd></noscript>
    <noscript id="kkkkk"><dd id="kkkkk"></dd></noscript>
  • <small id="kkkkk"></small>
    <sup id="kkkkk"></sup>
    <sup id="kkkkk"></sup><sup id="kkkkk"><code id="kkkkk"></code></sup>