免费无码无遮挡十八禁网站,亚洲国产成人自精在线,少妇无码视频专区网站,国产精品免费观看调教网

【雙語財訊】外媒:中國一季度GDP同比增長5.3%主要得益于高技術制造業(yè)蓬勃發(fā)展

CNN分析稱,中國一季度經(jīng)濟增速超出預期,這主要應歸功于高技術制造業(yè)的蓬勃發(fā)展。

【雙語財訊】外媒:中國一季度GDP同比增長5.3%主要得益于高技術制造業(yè)蓬勃發(fā)展

來源:中國日報網(wǎng) 2024-04-16 15:53
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信
2024年2月22日拍攝的長春博立電子科技有限公司與一汽紅旗繁榮工廠合作項目。該項目通過人工智能技術對傳統(tǒng)汽車產(chǎn)業(yè)進行改造。(圖片來源:新華社)

China's gross domestic product (GDP) grew 5.3 percent year on year in the first quarter of 2024, data from the National Bureau of Statistics (NBS) showed Tuesday.
國家統(tǒng)計局16日發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,初步核算,一季度國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)同比增長5.3%。

"China's high-quality development has made new achievements in the first quarter. The national economy has sustained recovery momentum and got off to a good start," Sheng Laiyun, deputy director of the NBS, told a press conference.
國家統(tǒng)計局副局長盛來運在新聞發(fā)布會上表示,今年一季度,中國高質(zhì)量發(fā)展取得新成效,國民經(jīng)濟延續(xù)回升向好態(tài)勢,開局良好。

China’s economy grew stronger than expected at the start of this year, mainly thanks to robust growth in high-tech manufacturing, according to CNN.
美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)分析稱,中國一季度經(jīng)濟增速超出預期,這主要應歸功于高技術制造業(yè)的蓬勃發(fā)展。

Industrial production jumped 6.1% in the first quarter from a year ago, mainly thanks to strong growth in high-tech manufacturing.
CNN指出,一季度中國全國規(guī)模以上工業(yè)增加值同比增長6.1%,這主要得益于高技術制造業(yè)的強勁增長。

In particular, the production of 3D printing equipment, charging stations for electric vehicles and electronic components all surged about 40% compared to a year earlier.
CNN注意到,充電樁、3D打印設備、電子元件產(chǎn)品產(chǎn)量同比均大幅增長40%左右。

Last month, an official survey showed China’s manufacturing purchasing managers’ index (PMI) expanded for the first time in six months. The Caixin/S&P manufacturing PMI, a privately run survey, also hit its strongest reading in more than a year, as overseas demand picked up.
CNN指出,中國國家統(tǒng)計局3月數(shù)據(jù)顯示,中國制造業(yè)采購經(jīng)理指數(shù)(PMI)6個月以來重新回到擴張區(qū)間。隨著海外市場需求回暖,3月份的財新中國制造業(yè)PMI也創(chuàng)下了近一年來的新高。

The strong growth in January-March was supported by “broad manufacturing outperformance,” festivities-boosted household spending due to the Lunar New Year holidays and policies that helped boost investments, according to China economist Louise Loo of Oxford Economics.
牛津經(jīng)濟研究院研究中國問題的經(jīng)濟學家盧姿蕙表示,中國一季度經(jīng)濟強勁增長主要得益于制造業(yè)整體表現(xiàn)優(yōu)異,春節(jié)期間家庭消費顯著增長以及政府鼓勵投資的政策也起到了助推作用。

Associated Press noted that China's Industrial output for the first quarter was up 6.1% compared to the same time last year, and retail sales grew at an annual pace of 4.7%. Fixed investment grew 4.5% compared to the same period a year earlier.
美聯(lián)社注意到,一季度中國全國規(guī)模以上工業(yè)增加值同比增長6.1%,社會消費品零售總額同比增長4.7%,全國固定資產(chǎn)投資同比增長4.5%。

"The result is positive for the economy to hit its target," said Jeff Ng, head of Asia macro strategy at SMBC.
三井住友銀行亞洲宏觀戰(zhàn)略主管杰夫·黃(音)表示,一季度的成績單有助于中國實現(xiàn)今年的經(jīng)濟增長目標。

英文來源:新華網(wǎng)、美國有線電視新聞網(wǎng)、美聯(lián)社、路透社
翻譯&編輯:丹妮
審校:齊磊、馬芮

【責任編輯:陳丹妮】
中國日報網(wǎng)版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關。
版權保護:本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權,禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
C財經(jīng)客戶端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
<nav id="kkkkk"><sup id="kkkkk"></sup></nav>
<nav id="kkkkk"></nav>
<sup id="kkkkk"></sup>
  • <noscript id="kkkkk"><dd id="kkkkk"></dd></noscript>
    <noscript id="kkkkk"><dd id="kkkkk"></dd></noscript>
  • <small id="kkkkk"></small>
    <sup id="kkkkk"></sup>
    <sup id="kkkkk"></sup><sup id="kkkkk"><code id="kkkkk"></code></sup>