免费无码无遮挡十八禁网站,亚洲国产成人自精在线,少妇无码视频专区网站,国产精品免费观看调教网

每日一詞∣全國古樹名木智慧管理系統(tǒng) big data management platform for ancient and famous trees across China

來源:中國日報網(wǎng)
2023-09-28 17:10 
分享
分享到
分享到微信

2023年全國古樹名木保護科普宣傳周日前在陜西省黃陵縣啟動。啟動儀式上,全國古樹名木智慧管理系統(tǒng)正式上線。

A big data platform for the management of ancient and famous trees across China was launched on Monday in Huangling County, northwest China's Shaanxi Province.It was launched at a ceremony that kicked off a weeklong campaign to raise public awareness of the need to protect ancient trees.

四川省廣元市劍閣縣翠云廊古蜀道上的古柏樹(照片拍攝于7月24日)。該路段上古柏樹樹齡平均1050年,最高樹齡達2300年。(圖片來源:新華社)

 

【知識點】

9月25日,在以“保護古樹名木 賡續(xù)中華文脈”為主題的2023年全國古樹名木保護科普宣傳周啟動儀式上,全國古樹名木智慧管理系統(tǒng)正式上線。全國綠化委員會辦公室發(fā)布了“雙百”古樹推選結果并向全社會發(fā)起保護古樹名木的倡議。

據(jù)了解,全國古樹名木智慧管理系統(tǒng)融合古樹名木資源普查和補充調(diào)查最新數(shù)據(jù),集合數(shù)據(jù)采集、項目管理、統(tǒng)計分析和多維展示等多項功能,初步建成古樹名木保護管理“一張圖”,實現(xiàn)動態(tài)、精準管理。“雙百”古樹是從全國各地推選出黃帝手植柏、黃山迎客松、北京潭柘寺帝王樹等100株最美古樹和蜀道翠云廊古柏群、林芝巨柏古樹群、利川古水杉群等100個最美古樹群。

 

【重要講話】

中國積極推進生態(tài)文明建設和生物多樣性保護,不斷強化生物多樣性主流化,實施生態(tài)保護紅線制度,建立以國家公園為主體的自然保護地體系,實施生物多樣性保護重大工程,實施最嚴格執(zhí)法監(jiān)管,一大批珍稀瀕危物種得到有效保護,生態(tài)系統(tǒng)多樣性、穩(wěn)定性和可持續(xù)性不斷增強,走出了一條中國特色的生物多樣性保護之路。

China has made active efforts to promote ecological progress and biodiversity protection. We have continuously strengthened biodiversity mainstreaming, applied a system of ecological conservation red lines, established a protected areas system with national parks as the mainstay, carried out major biodiversity protection projects, and conducted most stringent enforcement and supervision. A large number of rare and endangered species have been placed under effective protection, and the diversity, stability and sustainability of the ecosystem have kept improving. We have found a path of biodiversity protection with Chinese characteristics.

——2022年12月15日,習近平在《生物多樣性公約》第十五次締約方大會第二階段高級別會議開幕式上的致辭

黨的十八大以來,我們堅持綠水青山就是金山銀山的理念,全面加強生態(tài)文明建設,推進國土綠化,改善城鄉(xiāng)人居環(huán)境,美麗中國正在不斷變?yōu)楝F(xiàn)實。

Since the 18th CPC National Congress, we have adhered to the notion that lucid waters and lush mountains are invaluable assets to fully promote the development of ecological civilization, advance afforestation and improve living environment in both urban and rural areas. A beautiful China is becoming a reality.

——2022年3月30日,習近平在參加首都義務植樹活動時強調(diào)

 

【相關詞匯】

森林生態(tài)系統(tǒng)

forest ecosystem

古茶林文化景觀

the cultural landscape of old tea forests

 

中國日報網(wǎng)英語點津工作室

 

【責任編輯:劉世東】

為你推薦

換一批
中國日報網(wǎng)版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關。
版權保護:本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權,禁止轉載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
<nav id="kkkkk"><sup id="kkkkk"></sup></nav>
<nav id="kkkkk"></nav>
<sup id="kkkkk"></sup>
  • <noscript id="kkkkk"><dd id="kkkkk"></dd></noscript>
    <noscript id="kkkkk"><dd id="kkkkk"></dd></noscript>
  • <small id="kkkkk"></small>
    <sup id="kkkkk"></sup>
    <sup id="kkkkk"></sup><sup id="kkkkk"><code id="kkkkk"></code></sup>