免费无码无遮挡十八禁网站,亚洲国产成人自精在线,少妇无码视频专区网站,国产精品免费观看调教网

【雙語財訊 】麥肯錫:中國仍是跨國公司戰(zhàn)略優(yōu)選

4月11日,全球管理咨詢公司麥肯錫旗下的麥肯錫全球研究院發(fā)布的最新報告《跨國公司的中國要務(wù):新機遇、新風(fēng)險、新布局》探討了這一話題,并給出破局思路。

【雙語財訊 】麥肯錫:中國仍是跨國公司戰(zhàn)略優(yōu)選

來源:中國日報網(wǎng) 2023-04-13 15:25
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

如何在應(yīng)對日益復(fù)雜的風(fēng)險同時,繼續(xù)享有中國市場機會。4月11日,全球管理咨詢公司麥肯錫旗下的麥肯錫全球研究院發(fā)布的最新報告《跨國公司的中國要務(wù):新機遇、新風(fēng)險、新布局》探討了這一話題,并給出破局思路。

A view of Beijing's CBD area on Aug 19, 2022. [Photo/VCG]

 

Multinational companies that have benefited from China's leapfrogging growth over the past decades while facilitating the country's economic development should reconfigure their China strategies to take advantage of significant opportunities existing in the Chinese market and address challenges, said global consulting firm McKinsey in a report released on Tuesday.

全球咨詢公司麥肯錫在周二發(fā)布的一份報告中表示,在過去幾十年里促進了中國經(jīng)濟發(fā)展,同時受益于中國經(jīng)濟跨越式增長的跨國公司,需要重新規(guī)劃在華戰(zhàn)略,以把握住中國市場存在的重大機遇,應(yīng)對挑戰(zhàn)。

 

China's economic and market size is too large for many multinational companies to ignore, wrote McKinsey experts in the report.

麥肯錫專家在報告中寫道,中國的經(jīng)濟體量和市場規(guī)模非常大,許多跨國公司不容忽視。

 

The consultancy has calculated that China's GDP may grow between 2 and 5 percent annually over the next 10 years. Even under the 2 percent forecast, China's additional GDP over the 2021-30 period will be larger than India's total GDP in 2021. If 5 percent growth is realized, China's additional GDP will be as large as India, Japan and Indonesia combined in 2021.

麥肯錫的研究發(fā)現(xiàn),在未來10年,中國的國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)年均增長將達到2%到5%。即便在未來十年,中國GDP增長按照2%的增速計算,僅2021年至2030年的增量GDP就將超過印度2021年的GDP總量。如果能達到5%的年均增速,同期,中國的增量GDP就將與印度、日本和印度尼西亞2021年的GDP總和相當(dāng)。

 

"As global investors and corporations look for growth, everyone is wondering — Where is the next China? Our view is that if you are looking for growth, the answer is simple — the next China is China," said Joe Ngai, chairman of McKinsey Greater China.

麥肯錫中國區(qū)主席倪以理說:“當(dāng)全球投資者和企業(yè)家尋求增長機會時,大家都好奇:下一個‘中國’在哪里?如果你正在尋求增長,那么我們的答案非常明確,下一個‘中國’,在中國。”

 

China's continued urbanization and expansion of the middle-income group have implied opportunities for multinational companies from the industries of biopharmaceuticals, consumer health and entertainment, wrote McKinsey's latest report.

麥肯錫的最新報告中寫道,中國持續(xù)推進的城市化和中等收入群體的擴大,為生物制藥、消費者健康和娛樂等行業(yè)的跨國公司帶來了機遇。

 

Meanwhile, China's industrial transition will present multinational companies with opportunities concerning power, agriculture, transportation and construction, said the report.

報告稱,與此同時,中國的產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型將為跨國公司提供電力、農(nóng)業(yè)、交通和建筑等領(lǐng)域的機遇。

 

Multinational companies from industries such as cars, luxury goods and industrial equipment should by no means overlook the Chinese market which already represents 25 to 40 percent of their global revenues, according to McKinsey.

麥肯錫表示,來自汽車、奢侈品和工業(yè)設(shè)備等行業(yè)的跨國公司絕不應(yīng)忽視中國市場,中國市場已占其全球收入的25%至40%。

 

It should also be noted that China is becoming a global major in innovation, especially in terms of artificial intelligence, advanced connectivity and space technology, McKinsey experts said.

麥肯錫專家表示,還應(yīng)該指出的是,中國正在成為全球創(chuàng)新大國,特別是在人工智能、先進互聯(lián)互通和空間技術(shù)方面。

 

In a 2021 McKinsey study surveying executives at local and multinational companies, 62 percent of respondents called China's development environment and capability already at least as good as those at the best global development centers, or likely to be in five years.

在2021年麥肯錫對本土和跨國公司高管的調(diào)查中,62%的受訪者認為,中國的發(fā)展環(huán)境和能力已經(jīng)可以比肩全球最好的發(fā)展中心,或?qū)⒃谖迥陜?nèi)比肩全球最好水平。

 

The business landscape has been changing in China. As discovered by McKinsey, Chinese domestic companies specializing in portable electronics, groceries and 5G infrastructure have gained 20 to 40 percent of market share over the past decade.

中國的商業(yè)格局一直在發(fā)生變化。麥肯錫發(fā)現(xiàn),在過去10年里,專門從事便攜式電子產(chǎn)品、日用消費品和5G基礎(chǔ)設(shè)施的中國國內(nèi)企業(yè)獲得了20%至40%的市場份額。

 

"Local competition is fiercer than ever," said Nick Leung, senior partner of McKinsey & Co.

“中國市場競爭空前激烈”,麥肯錫全球資深董事合伙人梁敦臨表示。

 

"As Chinese companies grow, more and more are competing regionally and globally. Multinational companies will have to make bold changes in how they operate," he said.

“隨著中國本土公司發(fā)展壯大,越來越多本土公司正在地區(qū)和全球?qū)用媾c跨國公司競爭。跨國公司需要大膽行動、改變運營方式。”

 

Multinational companies can update their China strategies in six major areas — capital and ownership, supply chains, innovation, branding and talent, as well as technology and data, said McKinsey experts.

麥肯錫專家表示,跨國公司可以在六大領(lǐng)域重新規(guī)劃中國戰(zhàn)略——資本和所有權(quán)、供應(yīng)鏈、創(chuàng)新、品牌和人才,以及技術(shù)和數(shù)據(jù)。

 

來源:中國日報

編輯:yaning

【責(zé)任編輯:許雅寧】
中國日報網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
版權(quán)保護:本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
C財經(jīng)客戶端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
<nav id="kkkkk"><sup id="kkkkk"></sup></nav>
<nav id="kkkkk"></nav>
<sup id="kkkkk"></sup>
  • <noscript id="kkkkk"><dd id="kkkkk"></dd></noscript>
    <noscript id="kkkkk"><dd id="kkkkk"></dd></noscript>
  • <small id="kkkkk"></small>
    <sup id="kkkkk"></sup>
    <sup id="kkkkk"></sup><sup id="kkkkk"><code id="kkkkk"></code></sup>