免费无码无遮挡十八禁网站,亚洲国产成人自精在线,少妇无码视频专区网站,国产精品免费观看调教网

“漢語橋”全球外國人漢語大會書畫展春節(jié)主題獎項評選即將開啟

此次“漢語橋”書畫展“春節(jié)”主題收到來自63個國家、793人有效投稿,共計書畫作品839份。“春節(jié)”主題書畫作品評審和投票即將開啟!

“漢語橋”全球外國人漢語大會書畫展春節(jié)主題獎項評選即將開啟

來源:漢語橋官方公眾號 2023-01-19 16:32
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信
“漢語橋”上過新年!“漢語橋”全球外國人漢語大會書畫展“春節(jié)”主題書畫作品評審和投票即將開啟!
此次“漢語橋”書畫展“春節(jié)”主題收到來自63個國家、793人有效投稿,共計書畫作品839份。選手們參賽熱情高漲,通過精美的作品表達了對中國春節(jié)的理解和感悟,也為大家送上美好的新年祝福。投稿作品經(jīng)組委會審定后,將上傳至“漢語橋”全球外國人漢語大會書畫展專題頁面( http://bridge.chinese.cn/shz/)、“漢語橋”微信訂閱號及中國日報網(wǎng)專題頁( http://m.mituya.cn/5b753f9fa310030f813cf408/5bd80379a3101a87ca900243/shuhua)進行展播。

Happy New Year! The voting and judging for the Chinese Bridge Chinese Proficiency Competition for Foreigners across the Globe-Calligraphy and Painting Challenge, under the theme of Chinese New Year, will begin soon.

The challenge has attracted a total of 839 entries from 793 valid submitters in 63 countries. Participating with great enthusiasm, the contestants have expressed their understanding and perception of Chinese New Year through their beautiful works, and sent good wishes for the New Year to everyone. The final works chosen by a panel of judges will be posted and exhibited on the official event page of the Chinese Bridge Chinese Proficiency Competition for Foreigners across the Globe-Calligraphy and Painting Challenge (http://bridge.chinese.cn/shz/), in the Chinese Bridge WeChat subscription account, and in a special column of China Daily Website (http://m.mituya.cn/5b753f9fa310030f813cf408/5bd80379a3101a87ca900243/shuhua).

部分繪畫作品展示

部分書法作品展示

獎項設置

書法組:最佳技法獎5名、最佳呈現(xiàn)獎5名、最具創(chuàng)意獎5名、最具潛力獎5名、網(wǎng)絡人氣獎5名,自媒體人氣獎5名;

繪畫組:最佳技法獎5名、最佳呈現(xiàn)獎5名、最具創(chuàng)意獎5名、最具潛力獎5名、網(wǎng)絡人氣獎5名,自媒體人氣獎5名。

*為鼓勵更多中文愛好者,同一個作品,只能獲得一個獎項,不能同時獲得多種獎項。

中秋主題獲獎者不參與春節(jié)獎項評選。

Calligraphy group: 5 Best Skill awards, 5 Best Presentation awards, 5 Most Creative awards, 5 Most Potential awards, 5 Online Popularity awards, and 5 Social Media Popularity awards.

Painting group: 5 Best Skill awards, 5 Best Presentation awards, 5 Most Creative awards, 5 Most Potential awards, 5 Online Popularity awards, and 5 Social Media Popularity awards.

*In order to encourage more lovers of the Chinese language, each entry can only win one award, not multiple awards at the same time.

Mid-autumn theme winners are not eligible for the Chinese New Year awards.

評委評審

組委會將聘請書法專家、美術專家、國際中文教育專家、媒體專家作為評委進行打分,評選出書法組、繪畫組的最佳技法獎、最佳呈現(xiàn)獎、最具創(chuàng)意獎、最具潛力獎。

評審中,對書法作品書寫內(nèi)容、文字正誤、筆畫安排、行文章法、構圖留白等進行審查。在書法水平相當?shù)那闆r下,內(nèi)容與本展主題相關的作品優(yōu)先入展或獲獎。繪畫作品根據(jù)色彩、結構、意向、創(chuàng)意、內(nèi)容新穎性等進行審核。書畫vlog傳播內(nèi)容應積極向上符合主題。

The Organizing Committee for the challenge will invite experts in calligraphy and painting, global Chinese educator, and media industry specialist to judge the shortlisted entries and pick up the winners of the Best Skill awards, Best Presentation awards, Most Creative awards, and Most Potential awards, for both calligraphy and painting groups.

In the judging, calligraphy works are examined for their content, character correctness, stroke arrangement, composition and layout. In case of comparable calligraphy level, works with content relevant to the theme of this exhibition will have priority for inclusion or award. Paintings are reviewed for their coloring, structure, intention, creativity, and novelty of content. The contents of the painting and calligraphy vlogs should be positive and in line with the theme.

評委會簡介

■評委會主席:

葉培貴(首都師范大學中國書法文化研究院教授、博士研究生導師,中國書法家協(xié)會副主席,中國文藝評論家協(xié)會副主席,北京市文學藝術界聯(lián)合會副主席)

■評委會評委:

張博(北京語言大學漢語國際教育研究院教授)

張冰(中央財經(jīng)大學文化與傳媒學院教授,中國書法家協(xié)會會員、北京文藝評論家協(xié)會會員)

王祥北(榮寶齋美術館館長,中國書法家協(xié)會會員,二級美術師)

鄭勤硯(中央美術學院教授,博士生導師,中央美院少兒美術教育研究中心主任)

吳彥鵬(中國日報網(wǎng)副總編輯)

Jury Profile

■ Jury Chair:

Ye Peigui (professor, Institute of Chinese Calligraphic Culture, Capital Normal University, doctoral student advisor,vice chairman of Chinese Calligraphers Association,vice chairman of Beijing Federation of Literary and Art Circles)

■ Jury members:

Zhang Bo (professor, Institute of Chinese Language International Education, Beijing Language and Culture University)

Zhang Bing (professor, School of Culture and Media, Central University of Finance and Economics, member of Chinese Calligraphers Association, member of Beijing Literature and Art Critics' Association)

Wang Xiangbei (director of Rongbaozhai Art Museum, member of Chinese Calligraphers Association, Second-class artist)

Zheng Qinyan (professor, doctoral supervisor, Central Academy of Fine Arts, director of Children's Art Education Research Center of Central Academy of Fine Arts)

Wu Yanpeng (deputy chief editor of China Daily Website)

人氣獎投票

1、網(wǎng)絡人氣獎

在“漢語橋”書畫展專題頁、“漢語橋”微信公眾號中書法組、繪畫組各組點贊最高的前五名獲得網(wǎng)絡人氣獎。

投票時間:2023年1月20日中午12:00-2023年1月31日中午12:00(北京時間)

微信掃描二維碼或搜索進入“漢語橋”訂閱號,點擊菜單欄“書畫展投票”,進入投票頁面。

進入投票專區(qū)后,點擊頁面最下方的“書畫作品”,找到支持的投稿人和喜歡的作品,點擊“投票”,即可為投稿人及其作品助力。

同時,也可以通過“漢語橋”書畫展官網(wǎng)(http://bridge.chinese.cn/shz/)進行投票。

單個用戶每分鐘限投1票,單個用戶在每個平臺,每天最多投票數(shù)為3票;總票數(shù)=官網(wǎng)票數(shù)+“漢語橋”微信訂閱號票數(shù)。

The five works with the most likes on the event page of the "Chinese Bridge" Calligraphy and Painting Challenge, in the Chinese Bridge WeChat subscription account, and in the special column of the China Daily Website, will win the Online Popularity awards.

Time for voting: 12 pm, Jan 20- 12pm, Jan 31 (Beijing Time).

You may use the WeChat App to swipe the QR Code or search for the Chinese Bridge WeChat subscription account, then click the "voting for the calligraphy and painting challenge" button on its menu to enter the voting page.

After entering the voting page, you may click the "calligraphy and painting works" button at the bottom of the page to find your favorite participants and their works, and finally click the "vote" button to show your support.

You may also vote on the official event page of the 2022 Chinese Bridge Chinese Proficiency Competition for Foreigners across the Globe-Calligraphy and Painting Challenge (http://bridge.chinese.cn/shz/).

A single user can vote once only within one minute and can only give no more than three votes on each platform each day during the voting period. The total number of votes will be determined by the votes on the official event pages for the Calligraphy and Painting Challenge as well as the votes on the Chinese Bridge WeChat subscription account.

2、自媒體人氣獎

投稿人在Facebook、Instagram、微博用自己個人賬號發(fā)布書畫作品,每個平臺選取點贊數(shù)最高的單條帖子計入點贊總數(shù)。

點贊總數(shù)=Facebook單條最高點贊數(shù)+Instagram單條最高點贊數(shù)+微博單條最高點贊數(shù)

書法組、繪畫組在以上三個平臺點贊總數(shù)累計相加最高的前五名,獲得自媒體人氣獎。

點贊時間:截至2023年2月1日中午12:00(北京時間)

機構院校、老師代發(fā)的帖子不計入點贊數(shù),未成年人可由父母賬號代發(fā)。

自媒體人氣獎有效投稿格式:

The submitters can post their works in  personal accounts on social media platforms such as Facebook, Instagram, and WeiBo.

The total number of the likes for an entry will be determined by the single posts with the most likes on Facebook, Instagram, and WeiBo.

The five works with the most likes from all three platforms for both calligraphy and painting groups will win the Social Media Popularity awards.

Deadline for sending your likes: until 12 pm, Feb. 1, 2023 (Beijing Time).

Valid submission formats for Social Media Popularity awards:

Facebook: Post your work on your personal account with the hashtag #ChineseBridgeCalligraphyPaintingChallenge. Follow and tag @chinesebridge2002 (The official page of Chinese Bridge) and @chinacultureorg (China Culture).

Instagram: Post your work on your personal account with the hashtag #ChineseBridgeCalligraphyPaintingChallenge. Follow and tag @chinesebridge2002 and @china_culture.

Weibo: Post your work on your personal account with the hashtag #漢語橋書畫展#. Follow and tag @漢語橋, @中國日報網(wǎng).

After posting, you need to send a private message to "Chinese Bridge" Facebook/Instagram/Weibo to register your name, country and title of your entry.

Come on! Send in your likes and give your vote to your favorite work!

※“漢語橋”書畫展“春節(jié)”主題所有獎項結果將于2023年2月下旬公布。

All awards for the winners of the Calligraphy and Painting Challenge under the theme of Chinese New Year will be announced in late February 2023.

 

【責任編輯:馬芮】
中國日報網(wǎng)版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關。
版權保護:本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權,禁止轉載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
C財經(jīng)客戶端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
<nav id="kkkkk"><sup id="kkkkk"></sup></nav>
<nav id="kkkkk"></nav>
<sup id="kkkkk"></sup>
  • <noscript id="kkkkk"><dd id="kkkkk"></dd></noscript>
    <noscript id="kkkkk"><dd id="kkkkk"></dd></noscript>
  • <small id="kkkkk"></small>
    <sup id="kkkkk"></sup>
    <sup id="kkkkk"></sup><sup id="kkkkk"><code id="kkkkk"></code></sup>