十三屆全國人大常委會第三十七次會議10月30日表決通過黃河保護法。這部法律將從2023年4月1日起施行。
Chinese lawmakers voted on October 30 to adopt a law on the conservation of the Yellow River. The law, passed at the 37th standing committee session of the 13th National People's Congress (NPC), will take effect on April 1, 2023.
【知識點】
黃河是中華民族的母親河,孕育了古老而偉大的中華文明,保護黃河是事關(guān)中華民族偉大復(fù)興的千秋大計。為了加強黃河流域生態(tài)環(huán)境保護,保障黃河安瀾,推進水資源節(jié)約集約利用,推動高質(zhì)量發(fā)展,保護傳承弘揚黃河文化,實現(xiàn)人與自然和諧共生、中華民族永續(xù)發(fā)展,制定黃河保護法。這部法律的制定實施,為在法治軌道上推進黃河流域生態(tài)保護和高質(zhì)量發(fā)展提供有力保障。
生態(tài)環(huán)境脆弱是黃河流域最大的問題。法律明確,國家加強黃河流域生態(tài)保護與修復(fù),堅持一體化保護與修復(fù)。水資源短缺是黃河流域最大的矛盾。法律強調(diào),國家在黃河流域強化農(nóng)業(yè)節(jié)水增效、工業(yè)節(jié)水減排和城鎮(zhèn)節(jié)水降損措施,有效實現(xiàn)水資源節(jié)約集約利用,推進節(jié)水型社會建設(shè)。洪水是黃河流域最大的威脅。法律規(guī)定,國家統(tǒng)籌黃河干支流防洪體系建設(shè),加強流域及流域間防洪體系協(xié)同,推進黃河上中下游防汛抗旱、防凌聯(lián)動,構(gòu)建科學高效的綜合性防洪減災(zāi)體系。高質(zhì)量發(fā)展不充分是黃河流域最大的短板。法律提出,促進黃河流域高質(zhì)量發(fā)展應(yīng)當堅持新發(fā)展理念,加快發(fā)展方式綠色轉(zhuǎn)型。
【重要講話】
推進京津冀協(xié)同發(fā)展、長江經(jīng)濟帶發(fā)展、長三角一體化發(fā)展,推動黃河流域生態(tài)保護和高質(zhì)量發(fā)展。高標準、高質(zhì)量建設(shè)雄安新區(qū),推動成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟圈建設(shè)。
We will promote coordinated development in the Beijing-Tianjin-Hebei region, the development of the Yangtze Economic Belt, the integrated development of the Yangtze River Delta, and ecological conservation and high-quality development in the Yellow River basin.We will build the Xiongan New Area to a high standard and drive forward the development of the Chengdu-Chongqing economic zone.
——2022年10月16日,習近平在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會上的報告
【相關(guān)詞匯】
黃河文化
Yellow River culture
黃河流域生態(tài)保護和高質(zhì)量發(fā)展
ecological protection and high-quality development of the Yellow River basin