國(guó)家統(tǒng)計(jì)局日前發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,4月份全國(guó)居民消費(fèi)價(jià)格指數(shù)同比上漲2.1%,創(chuàng)下五個(gè)月來的最大漲幅。專家和分析人士指出,未來幾個(gè)月物價(jià)可能還將繼續(xù)走高,但是我國(guó)今年通貨膨脹整體將保持溫和可控的水平。
China's inflation is expected to remain mild and controllable this year, leaving room for macro policy fine-tuning and adjustment, experts and analysts said on Wednesday.
專家和分析人士5月11日表示,我國(guó)今年通貨膨脹將保持溫和可控的水平,為宏觀政策調(diào)整提供了操作空間。
They warned of multiple pressures from shrinking demand, supply shocks and weakening expectations amid resurgent domestic COVID-19 cases, as well as a more complicated and grimmer external environment, and said a stronger macro policy response was likely in order to stabilize expectations and shore up growth.
專家和分析人士警告稱,當(dāng)前國(guó)內(nèi)新冠疫情反復(fù),國(guó)外環(huán)境更加復(fù)雜嚴(yán)峻,國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)發(fā)展面臨“需求收縮、供給沖擊、預(yù)期轉(zhuǎn)弱”三重壓力,并指出政府為了穩(wěn)定預(yù)期和支撐經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)可能會(huì)出臺(tái)更有力的宏觀政策。
The country's consumer price index, a main gauge of inflation, rose 2.1 percent year-on-year in April amid rising prices of fresh vegetables, fresh fruit and diesel fuel, marking the fastest pace in five months, the National Bureau of Statistics said on Wednesday.
5月11日,國(guó)家統(tǒng)計(jì)局發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,4月份,全國(guó)居民消費(fèi)價(jià)格指數(shù)同比上漲2.1%,創(chuàng)下五個(gè)月來的最大漲幅,鮮菜、鮮果、柴油價(jià)格均有所上漲。消費(fèi)價(jià)格指數(shù)是衡量通貨膨脹水平的重要指標(biāo)。
Meanwhile, the country's factory-gate prices rose in April at the slowest rate in a year as the government took steady steps to ensure stable supplies and prices amid international commodity price hikes. China's producer price index, which gauges factory-gate prices, increased 8 percent year-on-year in April, the NBS said.
與此同時(shí),盡管國(guó)際大宗商品價(jià)格高位運(yùn)行,但政府堅(jiān)決貫徹落實(shí)保供穩(wěn)價(jià)決策部署,因此出廠價(jià)格漲幅回落至今年最低水平。國(guó)家統(tǒng)計(jì)局?jǐn)?shù)據(jù)顯示,全國(guó)工業(yè)生產(chǎn)者出廠價(jià)格指數(shù)同比上漲8.0%。
Wen Bin, chief researcher at China Minsheng Bank, said China's overall inflation level is mild and controllable. Wen said he expected policymakers to increase monetary policy support for hard-hit enterprises and sectors amid COVID-19 outbreaks, which will help ease enterprises' burden and promote economic growth to a reasonable range.
中國(guó)民生銀行首席研究員溫彬表示,中國(guó)通脹整體處于溫和可控水平。溫彬預(yù)期貨幣政策將持續(xù)加大對(duì)受疫情影響嚴(yán)重行業(yè)企業(yè)的支持力度,助企紓困,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)運(yùn)行在合理區(qū)間。
Wen attributed the growth in consumer inflation to food and energy, warning of inflation pressure amid rising international commodity prices. He said more efforts are needed to ensure stable supplies and prices and ensure smooth logistics.
溫彬?qū)⑾M(fèi)價(jià)格指數(shù)上漲歸因于食品和能源價(jià)格的上漲,并指出要警惕國(guó)際商品價(jià)格上漲引起的輸入性通脹壓力。溫彬表示,要加大保供穩(wěn)價(jià)力度,確保物流暢通。
Zhou Maohua, an analyst at China Everbright Bank, said that while the slower increase of the producer price index will help ease pressures on costs for some midstream and downstream manufacturing enterprises, the 8 percent increase in the PPI suggests that raw material prices remain high.
光大銀行研究員周茂華指出,4月份出廠價(jià)格指數(shù)同比趨緩,表明部分中下游制造業(yè)商品材料成本壓力有所緩解,但同比仍維持8.0%的高增速,可見商品原材料價(jià)格仍處于高位運(yùn)行。
"Many midstream and downstream manufacturing enterprises still face pressure from high production costs," he said.
他說:“許多中下游制造業(yè)企業(yè)生產(chǎn)投入成本壓力尚存?!?/p>
Looking ahead, Zhou estimated that China's consumer inflation may continue the uptrend seen in the last month but will remain mild overall.
展望后期走勢(shì),周茂華預(yù)計(jì),年內(nèi)消費(fèi)價(jià)格指數(shù)同比仍有一定上升空間,但消費(fèi)者物價(jià)動(dòng)能保持溫和。
He said the uptrend may continue in the following months, given the resurgent domestic COVID-19 cases, fluctuation of energy prices, a recovery in pork prices and a low comparison base.
周茂華表示,考慮到本土疫情反復(fù)、能源價(jià)格波動(dòng)、豬肉價(jià)格觸底回升和低基數(shù)效應(yīng),未來幾個(gè)月物價(jià)可能還將繼續(xù)走高。
However, overall, China's inflation will remain mild given the government's solid moves to control the epidemic, increase the support for enterprises, ensure stable supplies and prices, stabilize industrial and supply chains and ensure smooth logistics, Zhou added.
但是,周茂華稱,由于政府嚴(yán)控疫情,企業(yè)紓困、保供穩(wěn)價(jià)政策落地,產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈、物流鏈暢通,我國(guó)通脹將整體保持溫和水平。
英文來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)
翻譯&編輯:丹妮