3月8日下午,2019年全國(guó)兩會(huì)第三場(chǎng)“部長(zhǎng)通道”開(kāi)啟,文化和旅游部部長(zhǎng)、國(guó)家衛(wèi)生健康委員會(huì)主任、國(guó)務(wù)院發(fā)展研究中心黨組書(shū)記、國(guó)家體育總局局長(zhǎng)、科學(xué)技術(shù)部部長(zhǎng)等分別回答了記者的提問(wèn)。
中國(guó)氣象局局長(zhǎng)劉雅鳴:大力發(fā)展全球氣象業(yè)務(wù)
China is to develop its meteorological services and enhance its global forecast capabilities, Liu Yaming, China Meteorological Administration head, said.
中國(guó)氣象局局長(zhǎng)劉雅鳴表示,中國(guó)氣象局還要大力發(fā)展全球氣象業(yè)務(wù),要提高全球監(jiān)測(cè)、全球預(yù)報(bào)、全球服務(wù)。
China's Fengyun meteorological satellites have played an effective role in providing information on natural disasters for countries involved in the Belt and Road Initiative in the past year, she said.
2018年,在“一帶一路”沿線國(guó)家遇到自然災(zāi)害時(shí),風(fēng)云氣象衛(wèi)星向這些國(guó)家提供了服務(wù)。
文化和旅游部部長(zhǎng)雒樹(shù)剛:“廁所革命”穩(wěn)步推進(jìn)
Increased moves will be made to increase the number of restrooms, said Luo Shugang, minister of culture and tourism.
文化和旅游部部長(zhǎng)雒樹(shù)剛表示,我們要要加大旅游廁所的建設(shè)力度。
He said that while it will take two more years to solve the restroom shortage, the country's "toilet revolution" has made steady progress in the past four years, with 30,000 tourist restrooms built or renovated by the end of 2018.
去年我們一共新建和改擴(kuò)建旅游廁所約3萬(wàn)個(gè)?!奥糜螏锩币呀?jīng)實(shí)施了四年,我們準(zhǔn)備再用兩年時(shí)間基本解決旅游廁所少和旅游廁所臟的問(wèn)題。
國(guó)家衛(wèi)生健康委員會(huì)主任馬曉偉:實(shí)施癌癥防治行動(dòng)
Health authorities will establish a cancer registration and report system that covers all medical institutions at county level or above, and early screening, diagnosis and treatment of cancer will be promoted to reduce fatalities caused by cancer, Ma Xiaowei, minister in charge of the National Health Commission, citing a plan just approved by the State Council, China's cabinet.
國(guó)家衛(wèi)生健康委員會(huì)主任馬曉偉說(shuō),國(guó)務(wù)院剛剛研究了癌癥防治工作,主要有幾個(gè)方面的工作要做:在全國(guó)縣以上醫(yī)療機(jī)構(gòu)建立癌癥登記報(bào)告制度;推廣癌癥的“三早”,早期篩查、早期診斷、早期治療,降低癌癥死亡率。