一百多年前,偉大學(xué)府哥倫比亞大學(xué)在“尊重知識”精神的感召下,創(chuàng)立了漢學(xué)研究項目。
丁龍(Dean Lung)生前是加州奧克蘭市長賀拉斯·沃爾普·卡朋蒂埃(Horace Walpole Carpentier)的仆人。卡朋蒂埃曾前往美國西部加入淘金潮,回來后曾一度擁有這座海濱城市碼頭區(qū)的控制權(quán)。
實際上,卡氏是個喜怒無常的人,還曾辭退過丁龍。后來,卡氏的房子被大火燒毀,丁龍不計前嫌,上門安慰他??ㄊ细袆硬灰?,便重新雇用了丁龍。
19世紀80年代,卡氏回到了自己的故鄉(xiāng)紐約州,丁龍也隨他移居。之后,卡氏被選為其母校哥倫比亞大學(xué)董事會成員。
重新受雇后,丁龍想用自己的所有積蓄推動中國文化及漢學(xué)研究在美國的生根發(fā)芽。
1901年6月28日,丁龍在給哥倫比亞大學(xué)校長塞斯·洛(Seth Low)的信中寫道,“先生,我在此隨函附上12,000美元的支票,作為貴校漢學(xué)研究的資助。丁龍,一個中國人。”
雖已步入20世紀,但在諾大的紐約城里,丁龍只是一個沒上過學(xué)的華裔工人;鑒于此,他的資助之路不會太容易。
不過,他的老板卡氏從丁龍的慷慨無私之舉中受到了啟示,以丁龍的名義為這所常春藤盟校捐贈了20萬美金,用于漢學(xué)研究。這便是哥倫比亞大學(xué)著名的東亞語言與文化系的前身。
哥大官網(wǎng)表示,不少人都認為丁龍名字里的“丁”(Dean)字代表的是他的學(xué)術(shù)頭銜。人們之所以會產(chǎn)生這樣的想法可能是因為“西方學(xué)術(shù)界有個廣為流傳的說法——在中國,受教育是儒家精英的特權(quán),即便不是如此,也不是人人都能有機會受教育”。
但實際上,“Dean”只是丁龍中國姓氏“丁”(Ding)英語發(fā)音的結(jié)果。哥大對丁龍的評價是,“多數(shù)中國人都深受儒家思想的影響,丁龍同他們一樣,對學(xué)術(shù)研究深懷敬畏之心”。
次年,夏徳(Friedrich Hirth)教授受哥大委任成為教授漢學(xué)第一人,他本打算使用自己的著作作為教材。但他并不需要這樣做,因為同年,清政府向哥大捐贈了一大批圖書。哥大的中國藏書由此開啟,為今天的C.V.斯塔爾東亞圖書館(C.V. Starr East Asian Library)打下了堅實的基礎(chǔ)。
哥大人類學(xué)家法蘭茲·鮑亞士(Franz Boas,音)在對丁龍和卡氏的慷慨善舉有所了解后,于1902年請求哥大和美國自然歷史博物館設(shè)立一所偉大的“東方學(xué)校”,以此“向美國公眾灌輸尊重中華文明成就的思想”。
著名漢學(xué)家貝特霍爾德·勞費爾(Berthold Laufer)曾向美國自然歷史博物館捐贈了寶貴文獻資料。提及此,鮑亞士說道,“我們希望借由這些書籍典藏,向世人展示復(fù)雜多樣的中國文化,中華人民在先進技術(shù)上取得的傲人成就,中華人民對藝術(shù)的畢生熱愛與追求,以及將中華人民團結(jié)在一起的強大社會紐帶”。
中國國務(wù)院副總理劉延?xùn)|最近出訪哥大時表示,“很多人可能并不熟悉丁龍和卡朋蒂埃的名字,但直到今天,他二人為增進中美兩國人民之間的理解和友誼所做的貢獻仍意義非凡。”
(譯者:金玉璨 編輯:齊磊)