80歲的梅教授,在過去的幾十年里,從英語教學(xué)領(lǐng)域拓展到了跨文化研究領(lǐng)域。 |
北京外國語大學(xué)資深教授梅仁毅從事英語教學(xué)與美國研究多年,他與我們共同分享如何更好地掌握外語,并分析美國與其他國家的相處之道。
梅仁毅的事業(yè)從語言教學(xué)和英國文學(xué)起步,再到美國研究學(xué),最終致力于跨文化研究。1982年,梅教授的事業(yè)迎來了一個轉(zhuǎn)折點(diǎn),獲得富布賴特獎學(xué)金,讓他有機(jī)會到美國深造學(xué)習(xí)。當(dāng)時他面臨的選擇是“美國文學(xué)和美國歷史學(xué),二選一”,他選擇了后者。
梅教授將學(xué)習(xí)美國外交史視為轉(zhuǎn)向各類相關(guān)領(lǐng)域的“樞紐”?!爱?dāng)你深入研究這一學(xué)科時,你就一定會接觸到美國文化領(lǐng)域的知識?!彼f道?!叭缓?,你就會不得不接觸中國文化。當(dāng)你潛心研究兩國文化時,學(xué)科之間的差異又會讓你感到迷惑。所以,你必須具備跨學(xué)科和合并學(xué)科的學(xué)習(xí)能力?,F(xiàn)在,我仍然處在學(xué)科融合的過程中。”
這位80歲的北外老教授研究跨越了這一方面的所有領(lǐng)域。即使如此,他仍然堅持正常授課。
他建議年輕人為自己規(guī)劃一個學(xué)業(yè)方向:跟著心走,跟著好奇心走,大膽探索研究。
“在北外美國研究中心,大部分課程都是選修課,必修課很少?!?/p>
對于第二語言是英語的學(xué)生,梅教授的建議是:不必深入研究語法,有一定的了解就行,因?yàn)橛⒄Z語法越深究越困惑。
他說道,學(xué)習(xí)語言的過程存在一個“臨界點(diǎn)”,超過了這個臨界點(diǎn),你就可以運(yùn)用自如。這個“臨界點(diǎn)”就是“語感”。
梅教授建議初學(xué)英語的學(xué)生不要刻意去鉆研語法訣竅,而是應(yīng)該多閱讀,尤其是讀一些簡單的文章——不超過3000個單詞,難度與青少年讀物相當(dāng)。初級階段的學(xué)生可以專注于30到40篇文章,挑選十幾篇反復(fù)閱讀,直至可以復(fù)述其中的短語和句子。“通過這種方式,你就可以擺脫母語的影響?!泵方淌谡f道。
對于高級階段的學(xué)生,梅先生建議他們重點(diǎn)閱讀散文,而不是小說。散文一般不會局限在文學(xué)領(lǐng)域。梅教授提到溫斯頓·丘吉爾(Winston Churchill),認(rèn)為他的非小說類文章具有很強(qiáng)的影響力。
“我們喜歡學(xué)習(xí)約翰·肯尼迪(John F. Kennedy)的就職演說,但其結(jié)構(gòu)和句式屬于美國文學(xué)傳統(tǒng)范疇?!彼f?!罢Z言就是力量。當(dāng)你領(lǐng)悟到這一點(diǎn)后,就不再需要老師了。你自己就會知道如何從閱讀的文章中學(xué)習(xí)有用的知識點(diǎn)?!?/p>
梅教授認(rèn)為,奧巴馬能成功競選總統(tǒng),有很大一部分是因?yàn)樗哂信c美國民眾溝通的強(qiáng)大語言天賦?!半m然現(xiàn)在中國幾乎已將英語看做第二語言,但我們還沒有其方法論的完整理論。每個學(xué)校都只有各自的實(shí)踐理論?!彼f?!拔覀儾荒苤灰蕾囄鞣絿业睦碚?。理論源于實(shí)踐,我們有豐富的實(shí)踐經(jīng)歷。一味地堅持西方理論,不可能實(shí)現(xiàn)最終目標(biāo)?!?/p>
梅教授說道,英語學(xué)習(xí)過程中的困難可能源于漢語。比如,中國許多地區(qū)的人們分不清“l(fā)”和“n”。有的中國教師“一招”就能解決這一問題,不過也只有教過成千上萬中國人的教師才能掌握這一能力。
梅教授一直在北京外國語大學(xué)學(xué)習(xí)工作,而他的校友們,有的名望已頗高,都是其他重要領(lǐng)域或中國外交方面的重要人物。
為他們感到驕傲的同時,梅教授稱,學(xué)校教育只是他們成功的基礎(chǔ)。不管他們最終是成為高層領(lǐng)導(dǎo)的翻譯人員,還是國際企業(yè)的行政人員,成功有多方面的原因。他還認(rèn)為,其中包括機(jī)遇、適應(yīng)能力和發(fā)展方向的改變——還有運(yùn)氣。
身為北京外國語大學(xué)美國研究中心的主任,梅教授剛開始只是把英語作為一種工具,后期才轉(zhuǎn)而研究美國各方面的知識。為此,經(jīng)常有人問他一些美國新聞事件,比如即將到來的美國總統(tǒng)競選。
談及共和黨候選人中的領(lǐng)先者唐納德·特朗普(Donald Trump),梅教授稱,平民主義在美國越來越興盛了?!爱?dāng)自由主義走到極端時,保守主義就會出來作回應(yīng)。”羅納德·里根(Ronald Reagan)首次當(dāng)選總統(tǒng)時,就出現(xiàn)了這種情況。民眾已經(jīng)厭倦了這種設(shè)定,一直以來都想改變這種狀態(tài)。
然而,梅教授強(qiáng)調(diào),現(xiàn)階段的“王牌優(yōu)勢”不一定就意味著特朗普能在這個夏天獲得同樣優(yōu)勢?!艾F(xiàn)在總結(jié)誰是贏家為時尚早。不過,一些唱反調(diào)的人所持的態(tài)度的確說明了美國的狀況。”
梅教授稱,如果中美政策有所變化,美國新任總統(tǒng)上任之后,也必須堅持“求真務(wù)實(shí)”的態(tài)度。“美國總統(tǒng)候選人對中國持軟弱態(tài)度還是強(qiáng)硬態(tài)度,這都沒關(guān)系。重要的是,中國目前的情況和規(guī)模讓其他國家無法忽視。不管最終是誰競選成功,都不得不考慮實(shí)施什么戰(zhàn)略才能有益于美國。”
梅教授認(rèn)為,對于中國而言,最重要的是處理好本國事宜,加速本國發(fā)展。“我們不用過多關(guān)注美國的選舉政策,因?yàn)楦傔x時的發(fā)言與最終頒布的政策毫無關(guān)系。”
他還認(rèn)為,中美兩國在互相理解上存在“代溝”或“障礙”。美國學(xué)者在預(yù)測中國前景時,喜歡用“不確定性”一詞;同樣,中國的一些學(xué)者也常常會提及“美國衰落”?!盎蛟S我們面臨的一個危機(jī)是,我們對美國的預(yù)測是否正確。當(dāng)然,我們也不能確定對本國的預(yù)測是否正確。如果兩個預(yù)測都錯了,那將造成戰(zhàn)略上的重大損失?!泵方淌谡f道。為了避免兩國在相互理解上的不協(xié)調(diào),我們不僅需要了解美國的語言,還需要精通美國的思維方式?!岸谶@一方面,我們才只學(xué)到了點(diǎn)皮毛?!?/p>
(編譯:張潔媛 編輯:欽君)